Note: for the respect for the people and culture of Brazil, English definition will be following the Brazilian Portuguese!
Nota: Também me desculpo pelo meu pobre vocabulário e gramática portugueses.
_________________________
Baseado em uma favela perto de Belo Horizonte, Paulo Nazaré (1977) Estudos em Linguística, Universidade Federal de Minas Gerais, Brasil; BFA, Universidade Federal de Minas Gerais, Brasil; Mestre Orlando, artista famoso da Bahia, Belo Horizonte, Brasil.
Paulo Nazaré se envolve com o presente e o passado complicado de seu Brasil natal. "Meu trabalho é sobre esse mix e reunião de muitas pessoas no Brasil. A religião é misturada, a raça é misturada, e mesmo a filosofia é misturada ", disse Nazaré. "Eu acho que é sobre o desejo dessa memória cultural mista. Nós, brasileiros, não sabemos de onde somos. Nazaré, que é descendente africana e indígena, muitas vezes inclui elementos autobiográficos em seu trabalho, aproveitando suas experiências pessoais em várias partes da África e da América do Sul. Em cadernos, fotografias, vídeos e objetos, Nazaré narra e ilustra suas histórias, revelando e dissipando percepções errôneas e criando narrativas contábeis para falácias comuns sobre essas regiões.
As obras de Paulo Nazaré retomam o conceitual experimental da década de 1970 para investigar as condições culturais, econômicas e sociais por trás da marginalização dos povos negros e indígenas nos países latino-americanos.
Uma figura carismática, o artista se baseia em sua própria herança mista em suas ações, performances, fotografias e textos produzidos durante suas peregrinações constantes em todo o mundo. Nazaré aumentou a proeminência na cena internacional com o projeto Notícia de América, 2011-12, onde embarcou em uma viagem, principalmente a pé, através de mais de quinze países da América Latina antes de chegar aos Estados Unidos. Entre as várias obras produzidas durante esta peregrinação, há uma série de fotografias intituladas Cara de Índio, nas quais ele se fotografou ao lado de pessoas de diferentes origens indígenas, destacando a vasta gama de características físicas heterogêneas que englobam o termo " indígena".
© 2018. Todas as imagens têm direitos autorais © por Paulo Nazareth. O uso de qualquer imagem deste site é proibido a menos que seja obtida autorização prévia por escrito do artista.
_________________________
Based in a favela near Belo Horizonte, Paulo Nazareth (1977) Studies in Linguistics, Universidade Federal de Minas Gerais, Brazil; BFA, Universidade Federal de Minas Gerais, Brazil; Mestre Orlando, famous artist from Bahia, Belo Horizonte, Brazil.
Paulo Nazareth engages with the complicated present and past of his native Brazil. “My work is about that mix and meeting of many people in Brazil. Religion is mixed, race is mixed, and even philosophy is mixed,” Nazareth has said. “I think it's about the desire of that mixed cultural memory. We Brazilians don’t know where we’re from.” Nazareth, who is of African and indigenous descent, often includes autobiographical elements in his work, drawing on his personal experiences in various parts of Africa and South America. In notebooks, photographs, videos, and objects, Nazareth recounts and illustrates his stories, revealing and dispelling misperceptions and creating counter narratives to commonly held fallacies about these regions.
Paulo Nazareth's works reclaim the experimental conceptualism of the 1970s in order to investigate the cultural, economic and social conditions behind the marginalization of black and indigenous people in Latin American countries.
A charismatic figure, the artist draws on his own mixed heritage in his actions, performances, photographs and texts produced during his constant peregrinations across the world. Nazareth rose to prominence in the international scene with the project Notícia de América (News from America, 2011—12), where he embarked on a trip, mainly by foot, through more than fifteen countries in Latin America before reaching the United States. Among the several works produced during this pilgrimage is a series of photographs entitled Cara de Índio (Indigenous Faces), in which he photographed himself next to people from different indigenous backgrounds, highlighting the vast array of heterogeneous physical characteristics that are encompassed by the term “indigenous”.
© 2018. All images are copyrighted © by Paulo Nazareth. The use of any image from this site is prohibited unless prior written permission from the artist is obtained.
Nota: Também me desculpo pelo meu pobre vocabulário e gramática portugueses.
_________________________
Baseado em uma favela perto de Belo Horizonte, Paulo Nazaré (1977) Estudos em Linguística, Universidade Federal de Minas Gerais, Brasil; BFA, Universidade Federal de Minas Gerais, Brasil; Mestre Orlando, artista famoso da Bahia, Belo Horizonte, Brasil.
Paulo Nazaré se envolve com o presente e o passado complicado de seu Brasil natal. "Meu trabalho é sobre esse mix e reunião de muitas pessoas no Brasil. A religião é misturada, a raça é misturada, e mesmo a filosofia é misturada ", disse Nazaré. "Eu acho que é sobre o desejo dessa memória cultural mista. Nós, brasileiros, não sabemos de onde somos. Nazaré, que é descendente africana e indígena, muitas vezes inclui elementos autobiográficos em seu trabalho, aproveitando suas experiências pessoais em várias partes da África e da América do Sul. Em cadernos, fotografias, vídeos e objetos, Nazaré narra e ilustra suas histórias, revelando e dissipando percepções errôneas e criando narrativas contábeis para falácias comuns sobre essas regiões.
As obras de Paulo Nazaré retomam o conceitual experimental da década de 1970 para investigar as condições culturais, econômicas e sociais por trás da marginalização dos povos negros e indígenas nos países latino-americanos.
Uma figura carismática, o artista se baseia em sua própria herança mista em suas ações, performances, fotografias e textos produzidos durante suas peregrinações constantes em todo o mundo. Nazaré aumentou a proeminência na cena internacional com o projeto Notícia de América, 2011-12, onde embarcou em uma viagem, principalmente a pé, através de mais de quinze países da América Latina antes de chegar aos Estados Unidos. Entre as várias obras produzidas durante esta peregrinação, há uma série de fotografias intituladas Cara de Índio, nas quais ele se fotografou ao lado de pessoas de diferentes origens indígenas, destacando a vasta gama de características físicas heterogêneas que englobam o termo " indígena".
© 2018. Todas as imagens têm direitos autorais © por Paulo Nazareth. O uso de qualquer imagem deste site é proibido a menos que seja obtida autorização prévia por escrito do artista.
_________________________
Based in a favela near Belo Horizonte, Paulo Nazareth (1977) Studies in Linguistics, Universidade Federal de Minas Gerais, Brazil; BFA, Universidade Federal de Minas Gerais, Brazil; Mestre Orlando, famous artist from Bahia, Belo Horizonte, Brazil.
Paulo Nazareth engages with the complicated present and past of his native Brazil. “My work is about that mix and meeting of many people in Brazil. Religion is mixed, race is mixed, and even philosophy is mixed,” Nazareth has said. “I think it's about the desire of that mixed cultural memory. We Brazilians don’t know where we’re from.” Nazareth, who is of African and indigenous descent, often includes autobiographical elements in his work, drawing on his personal experiences in various parts of Africa and South America. In notebooks, photographs, videos, and objects, Nazareth recounts and illustrates his stories, revealing and dispelling misperceptions and creating counter narratives to commonly held fallacies about these regions.
Paulo Nazareth's works reclaim the experimental conceptualism of the 1970s in order to investigate the cultural, economic and social conditions behind the marginalization of black and indigenous people in Latin American countries.
A charismatic figure, the artist draws on his own mixed heritage in his actions, performances, photographs and texts produced during his constant peregrinations across the world. Nazareth rose to prominence in the international scene with the project Notícia de América (News from America, 2011—12), where he embarked on a trip, mainly by foot, through more than fifteen countries in Latin America before reaching the United States. Among the several works produced during this pilgrimage is a series of photographs entitled Cara de Índio (Indigenous Faces), in which he photographed himself next to people from different indigenous backgrounds, highlighting the vast array of heterogeneous physical characteristics that are encompassed by the term “indigenous”.
© 2018. All images are copyrighted © by Paulo Nazareth. The use of any image from this site is prohibited unless prior written permission from the artist is obtained.
Mr Paulo Nazareth |
Tiroche DeLeon Collection |
Miami Collection |
2011, Sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2011, Sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2011, Como é a cor da minha pele?/ How is the color of my skin? |
2011, Sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2011, Sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2011, Sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2011-12, Sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2011-12, Sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2011-12, Sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2011-12, Sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2011-12, Sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2011-12, Sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2011-12, Sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2012, sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2012, sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2012, sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2012, sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2012, sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2012, sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2012, sem título, de Noticias de América Series/ Untitled, from New from the Americas Series |
2012-13, Museu de Arte de São Paulo/ São Paulo Museum of Art |
2012-13, Museu de Arte de São Paulo/ São Paulo Museum of Art |
2013, Bienal de Veneza-Neves/ Biennial of Venice |
2013, Bienal de Veneza-Neves/ Biennial of Venice |
2013, Criado mudo/Dumb found |
2013, Esfregão/Mop |
2013, “limpo o seu banheiro por um preço justo”“I clean your bathroom for a Fair price” |
2013, Árvore do Esquecimento/L’Arbre D’Oublier |
2013, Nossa Senhora de Aparecida, do Cadernos de África project/Our Lady of Aparecida, from the Africa Notebook project |
2013, O que sente quando me vê por perto?, do Cadernos de África project/How do you feel when you see me around?, from the Africa Notebook project |
2013, Produtos de genocidio/product of the genocide |
2013, The Encyclopedic Palace, 55 Biennale di Venezia, Venice, Italy |
2013, The Encyclopedic Palace, 55 Biennale di Venezia, Venice, Italy |
2013, The Encyclopedic Palace, 55 Biennale di Venezia, Venice, Italy |
2013, Sem título, do projeto Africa Notebook/Untitled, from the Africa Notebook project |
2013, Sem título, do projeto Africa Notebook/Untitled, from the Africa Notebook project |
2013, Sem título, do projeto Africa Notebook/Untitled, from the Africa Notebook project |
2014, Banderas Rotas, Galleria Franco Noero, Torino/Flags Routes, Gallery Franco Noero, Torino |
2014, Che Cherera, Mendes Wood DM, São Paulo |
2014, Che Cherera, Mendes Wood DM, São Paulo |
2014, Che Cherera, Mendes Wood DM, São Paulo |
2014, Navios escravos à venda/Slave ships for sale |
2014, O Jornal, Instituto para artes contemporâneas, LondresThe journal, Institute for contemporary arts, London |
2014, O Jornal, Instituto para artes contemporâneas, LondresThe journal, Institute for contemporary arts, London |
2014, Sem título, de “Cadernos de Africa” projectUntitled, from “Notebooks of Africa” project |
2015, Poder preto (da série Afro Comb)/Black power (from Afro Comb series) |
2015, Dinheiro Acaba/Money Finishing |
2016, Aqui e arte/Here is art |
2013, The Encyclopedic Palace, 55 Biennale di Venezia, Venice, Italy |
2017, Chinatown |
2017, Old Hope, Mendes Wood , São Paulo |
Banderas Rotas, Basel/Flag routes, Basel |
Bienal de Veneza-Neves, Ribeirao das Neves |
Das séries "Notícias das Américas", Miami/From the “N ews from the Americas” series, Miami |
Das séries "Notícias das Américas", Miami/From the “N ews from the Americas” series, Miami |
Das séries "Notícias das Américas", Miami/From the “N ews from the Americas” series, Miami |
Innominado/Innominate |
Innominado/Innominate |
Innominado/Innominate |
Innominado/Innominate |
Innominado/Innominate |
Vista de instalação/Installation view, Mendes Wood Gallery, São Paulo |
Impressão Transversal 31/Transversal Print 31 |
No comments:
Post a Comment