Note: for the respect for the people and culture of Brazil, English definition will be following the Brazilian Portuguese!
Nota: Também me desculpo pelo meu pobre vocabulário e gramática portugueses.
_________________________
Washington Silvera, (1959) Nascido em Curitiba, Brasil. Observando seu repertório de formas, seu instrumental de objetos e pensamentos, temos uma noção mais clara de medidas usadas na modelagem de um universo onde o manual desacelera o ansioso do mecânico. O que é notado é a potencialização da técnica artesanal que, conectada com novos sistemas de integração sensorial, derrete, no momento da criação artística, com outras formas de aproximação mais rápidas e seguras.
A intenção de mobilizar a tecnologia para a produção de dispositivos artísticos é uma das chaves importantes das obras de Washington. Articulando o posicionamento, sobreposição, deslocações e tipos de cortes, o artístico compartilha com o observador uma análise mais afiada de suas sensações. Superar a mitologia do prodigioso movimento de aplicação de novos princípios de técnica e ciência, a valorização da mão como principal agente das linhas de produção artística, até a tomada da consciência humana relacionada às conseqüências da aceleração vertiginosa do progresso.
_________________________
Washington Silvera, (1959) Born in Curitiba, Brazil. Observing his repertory of forms, his instrumental of objects and thoughts, we have a clearer notion of measures used in the modelation of a universe where the manual disaccelerates the anxious of the mechanical. what is noticed is the potentialization of the craft technique that, connected with new systems of sensorial integration, melts, in the moment of artistic creation, with other ways of approximation faster and safer.
The intention of mobilizing the technology for the production of artistic dispositives is one of the important keys of Washingtons’s works. Articulating justpositioning, overpositioning, dislocations and types of cuts, the artistic shares with the observer an sharpened analysis of his sensations. Overcome the mythicization of the prodigious movement of application of new principles of technique and sciense, the valorization of the hand as main agent of artistic production lines up to a take of human conscience related to concerning consequences of the vertiginous acceleration of the progress.
© 2018. Todas as imagens têm direitos autorais © por Washington Silvera. O uso de qualquer imagem deste site é proibido a menos que seja obtida autorização prévia por escrito do artista.
© 2018. All images are copyrighted © by Washington Silvera. The use of any image from this site is prohibited unless prior written permission from the artist is obtained.
Nota: Também me desculpo pelo meu pobre vocabulário e gramática portugueses.
_________________________
Washington Silvera, (1959) Nascido em Curitiba, Brasil. Observando seu repertório de formas, seu instrumental de objetos e pensamentos, temos uma noção mais clara de medidas usadas na modelagem de um universo onde o manual desacelera o ansioso do mecânico. O que é notado é a potencialização da técnica artesanal que, conectada com novos sistemas de integração sensorial, derrete, no momento da criação artística, com outras formas de aproximação mais rápidas e seguras.
A intenção de mobilizar a tecnologia para a produção de dispositivos artísticos é uma das chaves importantes das obras de Washington. Articulando o posicionamento, sobreposição, deslocações e tipos de cortes, o artístico compartilha com o observador uma análise mais afiada de suas sensações. Superar a mitologia do prodigioso movimento de aplicação de novos princípios de técnica e ciência, a valorização da mão como principal agente das linhas de produção artística, até a tomada da consciência humana relacionada às conseqüências da aceleração vertiginosa do progresso.
_________________________
Washington Silvera, (1959) Born in Curitiba, Brazil. Observing his repertory of forms, his instrumental of objects and thoughts, we have a clearer notion of measures used in the modelation of a universe where the manual disaccelerates the anxious of the mechanical. what is noticed is the potentialization of the craft technique that, connected with new systems of sensorial integration, melts, in the moment of artistic creation, with other ways of approximation faster and safer.
The intention of mobilizing the technology for the production of artistic dispositives is one of the important keys of Washingtons’s works. Articulating justpositioning, overpositioning, dislocations and types of cuts, the artistic shares with the observer an sharpened analysis of his sensations. Overcome the mythicization of the prodigious movement of application of new principles of technique and sciense, the valorization of the hand as main agent of artistic production lines up to a take of human conscience related to concerning consequences of the vertiginous acceleration of the progress.
© 2018. Todas as imagens têm direitos autorais © por Washington Silvera. O uso de qualquer imagem deste site é proibido a menos que seja obtida autorização prévia por escrito do artista.
© 2018. All images are copyrighted © by Washington Silvera. The use of any image from this site is prohibited unless prior written permission from the artist is obtained.
Mr Washington Silvera |
1999, Sem Título/Untitled |
1999, Sem Título/Untitled |
2000, Fábula/Fable |
2005, Cubo/Cube |
2006, Campbells |
2006, desenhocupimpauferro |
2006, Obra/Work |
2006, Paisagem Curitibana/Curitibana landscape |
2006, Stítulo/Title |
2006, Sem Título/Untitled |
2006, Serra serrada/Saw |
2006-14, Raquetes/Raquets |
2007, Splash |
2009, Depois do incêndio/After the fire |
2009, O espaço que não existe mais/Space that does not exist anymore |
2012, Martelo Mogno - Série Fábulas/Mahogany hammer from the Fables Series |
2012, Objeto Moldura - Mar/Frame-Sea object |
2013, Magritte Land |
2013, Objeto para Performance/Object for performance |
2013, Série Objetos Acústicos/Acoustic object Series |
2013, Série Objetos Acústicos/Acoustic object Series |
2014, Mesa Branca/White table |
2013, Série Objetos Acústicos/Acoustic object Series |
2013, Série Objetos Acústicos/Acoustic object Series |
2013, Série Objetos Acústicos/Acoustic object Series |
2013, Série Objetos Acústicos/Acoustic object Series |
2015, Boliche/Bowling |
2015, Dock Ellis |
2015, Entretempo/In between |
2015, Série Objetos Acústicos/Acoustic object Series |
2016, Boliche Big Lebowski |
2016, El Labirinto/The Labyrinth |
2016, Pião com Eixo/Spindle with Spindle |
2016, Três Piões/Three pions |
2017, Série Canibal Vegetal - Molar/Canibal Vegetal Serie-Molar |
2017, Série Canibal Vegetal - úmero/Canibal Vegetal Serie-Humerus |
Fosforos/Match |
Jardim secreto/Secret Garden |
Pool |
Pool |
Por que os cabelos crescem mesmo depois que morremos?/Why hair grows even after we die? |
Série Sentidos - Paladar |
Tato/Touch |
Bem Vinda/Welcome |
Armário de roupa/Closet |
Quadro/Frame |
Cadeiras/Chairs |
Serra/Saw |
Enigma/Puzzle |
Parafusos/Screws |
Parafuso/Screw |
Parafusos/Screws |
No comments:
Post a Comment